En la anterior entrega ya completamos la versión de nuestra historia 'Huesos' en forma de una hiperficción realizada con Squiffy. Hasta ahora hemos transformado un texto lineal en una historia que se puede explorar a través de varios caminos, lo que es la base de una narración interactiva. Pero un relato interactivo basado en comandos -nuestras viejas conocidas las aventuras conversacionles- son algo bastante diferente, es una historia que surge de forma emergente de un 'modelo de mundo'. Un relato interactivo por lo tanto tiene necesariamente una coherencia interna que una hiperficción -o un librojuego- no tiene porqué tener, necesita esa coherencia porque el interlector en este caso no sólo controla el discurrir de la historia sino que puede interactuar con el 'mundo' en el que está con una plétora de comandos -acciones- diferentes que deben contestar adecuadamente. Y si estas respuestas no son coherentes, perderemos la credibilidad.
En algunos aspectos hacer un relato interactivo basado en comandos es mucho más difícil que hacer una hiperficción o que un librojuego, porque el autor aquí pierde aún más control de su obra y hay que hacer un enorme trabajo de programación para incluir todos esos comandos posibles así como las respuestas adecuadas... o había que hacerlo, en el pasado. Por suerte las herramientas actuales para crear aventuras conversacionales están muy evolucionadas y con muy poco código es posible obtener modelos del mundo coherentes y complejos. En el resto de este tutorial vamos a usar una de estas herramientas avanzadas: Inform 7.
Esta herramienta contiene en su interior un ingente universo de capacidades que no tenéis porqué conocer en un principio -que se pueda usar muy por debajo de sus capacidades es también parte de su magia- pero que os servirá para tener modelos de mundo muy avanzados en el futuro. Hay un tutorial de Inform 7 que merece la pena hacer antes de programar ninguna aventura y os animo a hacerlo, ya que este tutorial no va -como ya habéis visto- tanto de la parte técnica de las herramientas, como de la parte de escritura.
¿Cómo es el código más básico que podemos crear con Inform 7? Pues tan simple como el que podéis ver aquí abajo:
En dicho código tan sólo hemos puesto el nombre de la obra y del autor, hemos indicado que es en español y hemos creado la primera -y en este caso única- habitación en la que se desarrollará la historia. Nada más empezar ya tenemos entre manos algo totalmente diferente, ya estamos creando un mundo en el que nuestro interlector va a 'estar'.
Pongamos algo más de detalles a este mundo. El túmulo debería estar a oscuras, y deberíamos iluminarnos con una lámpara de aceite. Esto se logra en Inform 7 de la siguiente forma:
Hemos indicado que el interior del túmulo está oscuro, pero que tenemos un artefacto que se puede encender y apagar que empieza como encendido -la (f) le indica al sistema que es femenino. Además hemos incluido nuestras primeras dos reglas para encender y apagar la lámpara. Si copiáis el código anterior en el IDE de I7 y lo corréis veréis cómo el sistema de creación se encarga de proporcionaros toda la coherencia que necesitáis. Probad a dejar la lámpara mientras estáis en la oscuridad. Intentad encenderla o simplemente cogerla después de haberla dejado en la oscuridad. Ahí tenéis todo un nuevo conjunto de puzles, de dificultades coherentes que surgen por si mismas cuando trabajamos con un modelo de mundo en lugar de sólo con enlaces y párrafos de texto.
Pero Inform 7 no es perfecto. Por ejemplo la adaptación al español, aún es un poco regular, y si usáis 'lámpara' con acento como en el ejemplo el juego no aceptará 'lampara' sin acento -sí es una falta de ortografía pero si lo incluis podrán jugar con más facilidad chavales que escriben sin acentos sus Whatsapps. Para lograr esto tenemos que dar un poco de vuelta y escribir el siguiente código.
En el que hemos separado la declaración de los objetos y lugares del nombre que deben mostrar cuando se ejecute la obra. Es una buena práctica hacer eso para los juegos en español y aunque es incómodo es algo que recomiendo tal y como está de momento la versión para español de Inform 7.
Nos faltaría ahora añadir descripción tanto para el lugar como para la lámpara, y es fácil, no muy diferente de lo de indicar el nombre.
Corred la obra y observad las diferencias. Bien, tenemos un inicio de mundo creíble, pero ya empezamos a ver que vamos a necesitar bastantes más textos para la misma obra. Toda cosa que pongamos debe poderse examinar y hay que incluir el texto correspondiente.
Pero vayamos poco a poco.
"Huesos" by Johan Paz (in spanish) Interior del túmulo is a room.
En dicho código tan sólo hemos puesto el nombre de la obra y del autor, hemos indicado que es en español y hemos creado la primera -y en este caso única- habitación en la que se desarrollará la historia. Nada más empezar ya tenemos entre manos algo totalmente diferente, ya estamos creando un mundo en el que nuestro interlector va a 'estar'.
Pongamos algo más de detalles a este mundo. El túmulo debería estar a oscuras, y deberíamos iluminarnos con una lámpara de aceite. Esto se logra en Inform 7 de la siguiente forma:
"Huesos" by Johan Paz (in spanish) Interior del túmulo is a dark room. A lámpara (f) is a switched on device carried by the player. The lámpara is lit. Instead of switching on the lámpara: say "Con dificultad enciendes la lámpara."; now the lámpara is lit. Instead of switching off the lámpara: say "Soplas sobre la trémula llama de la lámpara, apagándola."; now the lámpara is unlit.
Hemos indicado que el interior del túmulo está oscuro, pero que tenemos un artefacto que se puede encender y apagar que empieza como encendido -la (f) le indica al sistema que es femenino. Además hemos incluido nuestras primeras dos reglas para encender y apagar la lámpara. Si copiáis el código anterior en el IDE de I7 y lo corréis veréis cómo el sistema de creación se encarga de proporcionaros toda la coherencia que necesitáis. Probad a dejar la lámpara mientras estáis en la oscuridad. Intentad encenderla o simplemente cogerla después de haberla dejado en la oscuridad. Ahí tenéis todo un nuevo conjunto de puzles, de dificultades coherentes que surgen por si mismas cuando trabajamos con un modelo de mundo en lugar de sólo con enlaces y párrafos de texto.
Pero Inform 7 no es perfecto. Por ejemplo la adaptación al español, aún es un poco regular, y si usáis 'lámpara' con acento como en el ejemplo el juego no aceptará 'lampara' sin acento -sí es una falta de ortografía pero si lo incluis podrán jugar con más facilidad chavales que escriben sin acentos sus Whatsapps. Para lograr esto tenemos que dar un poco de vuelta y escribir el siguiente código.
"Huesos" by Johan Paz (in spanish) Tumulo is a dark room. The printed name of tumulo is "Interior del túmulo". A lampara (f) is a switched on device carried by the player. The lampara is lit. The printed name of lampara is "lámpara". Instead of switching on the lampara: say "Con dificultad enciendes la lámpara."; now the lampara is lit. Instead of switching off the lampara: say "Soplas sobre la trémula llama de la lámpara, apagándola."; now the lampara is unlit.
En el que hemos separado la declaración de los objetos y lugares del nombre que deben mostrar cuando se ejecute la obra. Es una buena práctica hacer eso para los juegos en español y aunque es incómodo es algo que recomiendo tal y como está de momento la versión para español de Inform 7.
Nos faltaría ahora añadir descripción tanto para el lugar como para la lámpara, y es fácil, no muy diferente de lo de indicar el nombre.
Tumulo is a dark room. The printed name of tumulo is "Interior del túmulo". The description of tumulo is "Piedras enormes te rodean. Levantadas por tus antepasados para proteger a los restos de sus muertos. Montones de tinajas, algunas en hileras, la mayor parte desordenadas, contienen esos restos a tu alrededor.". A lampara (f) is a switched on device carried by the player. The lampara is lit. The printed name of lampara is "lámpara". The description of lampara is "Arcilla roja con pequeñas decoraciones en arcilla blanca que representan los signos sagrados de los dioses. Una lámpara muy adecuada para esta misión sagrada.".
Corred la obra y observad las diferencias. Bien, tenemos un inicio de mundo creíble, pero ya empezamos a ver que vamos a necesitar bastantes más textos para la misma obra. Toda cosa que pongamos debe poderse examinar y hay que incluir el texto correspondiente.
Pero vayamos poco a poco.
No hay comentarios:
Publicar un comentario